jueves, 31 de diciembre de 2009

ur TOP 3 Concentrate on the Future as well | Arts.21

Backstage de "La chanson de l'anneé" 2OO9

La Numerologia de Tokio Hotel (Magazine)


Muchas personas creen en los números mágicos. Hemos decidido hacerle a los chicos de TH este examen. Este código es quizás uno de los aspectos más importantes cuando nos estamos dirigiendo a una gran influencia. Para ver el código, tienes que combinar las letras con los nombres de las personas pertenecientes a los números, y luego dividir el número para crear un número del 1 al 9


Tom - 264 (2 +6 +4 = 12:1 = 3)
1 +2: Tom y dos guardianes

Características de tres: La persona con el numero tres es optimista, excelente orador y un alma común. No es como todos los demas. Lo más importante en su vida es algo unico, el deseo de ser diferente de los demás, ten cuidado. Es fácil, pero a veces muy emocional y frívolo. presente escritor y artista. Si esa persona no tiene amigos, se siente infeliz y piensa que la vida habria fracasado. "tres" no puede vivir sin la amistad y la comunicación tiene que ser en público.
Citas de Tom: "Desde mi infancia yo no quería ser como todos los demás, y experimenté con mi estilo y cumpli con mis profesores. No me veo como un hombre de familia. Prefiero los amores de una noche a una relación seria. Me encanta la comedia y me gusta hacer bromas."

Bill - 2933 (2 9 3 3 = 17:1 +7 = 8)
Característica de "ocho" La persona con el código "Ocho" tiene el amor con grandes planes y empieza grandes proyectos financieros. En el negocio se sienten como pez en el agua y puede alcanzar los resultados deseados sin mucho esfuerzo y gasto. Tiene un talento innato para trabajar con las cosas materiales, y las finanzas. Su punto débil es una gran autoestima, que a veces puede convertirse incluso en megalomanía. El respeto y el reconocimiento es importante para ellos como el aire, sin la cual no puede ser, aun cuando el fruto de su trabajo es claro y habla por sí mismo. Necesita desesperadamente la atención de alguien, que quiere estar con él todo el tiempo que la gente hablaba.
Citas de Bill: "La fama es como una droga. Yo siempre he soñado, que la gente hablara de mí, el registro de cada paso que doy. A veces me despierto y siento que no quiero esto" "a veces me molestan los fotógrafos en mi cara, pero cuando inicio una semana sin ningún tipo de atención, quiero ver a la audiencia y me da miedo que todo el mundo se olvide de mí. "

Gustav - 731.214 (7 +3 +1 +2 +1 +4 = 18:1 +8 = 9)
Características de "nueve" :La persona con el código "Nueve" es un hombre de inspiración. necesita un ambiente de armonía para su trabajo y su vida. Funciona maravillosamente en un grupo de amigos, es amable, tranquilo - Deja un grupo muy problemático de personas.Es de trabajo flexible, y se adaptan a la perfección. Como regla general, "nueve" es desinteresado y generoso hacia los demás. Es capaz de analizar las razones y por lo tanto pueden ganar el respeto de los jefes, subordinados y colegas.
Citas de Gustav: "Mientras que a otros les preocupa todo antes del show y corren como locos en el vestuario, me siento en la esquina y escuchao música. Me gusta el silencio y la concentración. Por la mañana me levanto antes de que todos los demás y voy a pasear por la ciudad".

Georg - 75697 (7 +5 +6 +9 +7 = 34:3 +4 = 7)
Característica de "siete". La persona con el código "Siete" se apresura a abrir apara los extranjeros, por lo que parece misterioso y enigmatico. Se trata de una persona filosófica en el caos del mundo y se sienten solos en el rango medio. Es muy feliz al encontrar a su alma gemela. Cuando te mira, puede entender que estas dispuesto a hablar, tan dispuesto a abrir tu mente. las soluciones y problemas de cada día no son su punto fuerte.
Citas de Georg: "Para mí es perfectamente correcto, que Bill y Tom sean líderes en nuestro grupo y hablan por ti un montón en la entrevista. para ellos toda la atencion"

miércoles, 30 de diciembre de 2009

Bravo Magazine (Alemania) Traslate

free image host free image host free image host

Awesome role models!
The whole showbiz lives on the ideas of these four boys!
Torched instruments, rainstorms on stage, hairs in style of manga or gangsta: Tokio Hotel surprise with cool live-effects and look-changes again and again. And thereby Bill, Tom, Georg and Gustav are real trendsetters, who are even copied by other stars. Whether pop-queen Lady GaGa, Hollywood Girls like Taylor Swift and Demi Lovato, or Queensberry-girl Leo – they all steal the ideas of Tokio Hotel! But the boys don’t care about that: “We’re not annoyed about something like this. It’s a huge compliment for us, if others copy us.” Bill said to BRAVO. And his twin brother adds: “That’s incredibly! It confirms that we have cool ideas!”

Gangsta-Look:
A couple of weeks ago Queensberry-Girl Leo copied Tom’s current hairstyle: Cornrows in the style of tough gangsta-rappers. With those skinny pigtails on the scalp, she looks like Tom’s secret – and supercool – sister.

Manga-hairstyle:
Bill’s magnificent head of hair of 2005 is already legendary by now! With this hairstyle the Tokio-Hotel-frontman became famous. The US-singer Adam Lambert presented an obvious copy newly. The second-place finisher of the TV casting show “American Idol” (the American “DSDS” became a big star in his home country in the meantime – and professing Bill-Fan! Adam admits: “Anyone else fascinated with Bill Kaulitz? Never seen a more gloriously androgynous beauty. He's like an alien.“

Stage monsoon:
In November 2007 TH performed their hit “Monsoon” at the MTV Europe Music Awards in Munich – in drenching rain on stage. The Hollywood-girl Demi Lovato copied this sensationally performance one year later in her music video “Don’t forget”. Also Country Girl Taylor Swift is live a water lover. Already at her concerts in 2008 she started in the middle of her song “Should’ve Said No” a stage-monsoon – she also did this wet trick at her England-tour few days ago.

Fire Piano:
At the MTV Europe Music Awards in Berlin on Nov. 5th, Tokio Hotel let a piano and the drums burn to their song “World Behind My Wall”. Only two weeks later, pop queen Lady GaGa stole the terrific fire-show at the MTV American Music Awards in Los Angeles. Tom quipped on it: “Lady GaGa was so excited of our performance, so that she phoned me to ask, how we made the piano burn. I think, she solved it really duly as well…

La Chanson de l'Année 2OO9 (Paris, France)

Bravo Magazine (Rusia)




Translation into English by Vibiki Toft, kaulitz.org


Scan of Page 2

On the left: "TH hope to strengthen their positions in the music world. We wish them success!"

Tokio Hotel

They threw so much mad and gave vent to Tokio Hotel’s bile before the release of a long-awaited album HUMANOID, but it does not mean a thing to guys. The album is a great success among fans and journalists, their new videos are played non stop on TV, and fans crowd the stadiums to see the very group. Winning the Best Group Award at EMA was the copestone. Carry on!


Scan of Page 3

>> This is Bill, a talisman of kaulitz.org, the most cheerful and peppy fan-site of Tokio Hotel in Russia. Now you can read in BRAVO all the hottest site news!

IMHO KAULITZ.ORG

In December the 1st Kaulitz Party took place in Moscow. Real Kaulitz twins did not visit it, but there were heaps of their doubles at the party.

Hi, BRAVO readers!
As you know, these guys are full of surprises! And our fan club as well! Now you can keep the track of all our events. Meet Bill, the talisman of our fan club. It (the talisman) also has got its own fans, anti-fans, a personal makeup artist, a doctor and a plastic surgeon (a doll master to be precise) – Elena Volkova (Moscow, RUSSIA). Temporary doll Bill is replacing the real one, as real Bill is as busy as a bee: we invited him to the party, but as ill luck would have it he was somewhat occupied. What a pity! It was the 1st Kaulitz Party in Moscow! Arty (Bill’s double) successfully replaced the real B.Kaulitz. Both girls and guys were eager to take a pic with him. VJ Mixxxa conducted the contests and from time to time mentioned German porn for some reason. But no one took care of German porn: how could one think of anything when “Schrei” was resounding from the speakers, and pretty Moscow blonds gathered around? There were several guests from Byelorussia. Sure, boys were in the minority, but they were so hot! By the way TH’s male fans are very handsome – this is the importance of following good suit. Well, girls, do you want to have a boyfriend in Bill / Tom style? Welcome to the Kaulitz Party, that will take place soon, before the real Kaulitz twins arrival!

Next to the pic "TH has the most handsome fans "

Sat1- Stars & Stories - Tokio Hotel

Para el nuevo año: Bill Kaulitz quiere amor

Para el nuevo año: Tokio Hotel, Bill Kaulitz quiere amor

La vida de una estrella no siempre es fácil. En una entrevista T.okio-Hotel-vocalista Bill Kaulitz divulgada recientemente, que a veces se siente como en jaula. Él incluso no puede ir de compras, sin seguridad, ni mucho menos en un club.
Sin embargo, la banda absolutamente nada en una ola de éxito, se puso también en 2010 numerosos premios y siempre respetables cifras de ventas de sus álbumes.
Pero en su vida privada, nada va bien, como los 20 años de edad, se queja. Él quiere un tanto de amor. Pero debido a que aun no tiene tiempo de darse cuenta de su fama y el éxito, él tampoco tiene tiempo y oportunidad de encontrar un amor.

Tokio Hotel- RTL Punkt 6 (30.12.09)

martes, 29 de diciembre de 2009

Tokio Hotel- ELA L'appel aux dons des stars

De Drumheads Magazine: #1 / 2010



Tokio Hotel Hologram - Virtual Tour - Automatisch

Tokio Hotel Hologram - Virtual Tour - Automatisch from Musion Systems on Vimeo.



Musion, the exclusive master global Licensor for the Eyeliner™ system, announced that its patented holographic technology is behind the worlds first ever Virtual Tour, which transformed footage of major award-winning pop-rock band Tokio Hotel performing live, to present them as 3D holograms to thousands of their fans in music retail outlets throughout Europe. This collaboration which allowed the band to perform in person virtually to numerous local crowds over a tight timeframe of three weeks was managed and delivered by Musion and Media-Saturn Management.

Media Markt, one of Media-Saturns consumer electronics retail brands, hosted the eye-popping 3D holographic tour in 13 of its stores across seven countries in Europe, and these events have been a resounding success scoring hundreds of thousands of hits on YouTube. Additionally, this is the first time that Universal Music Group, the worlds leading music company, has partnered on a Pan-European level with a traditional retailer to promote a priority act.

Romain Delnaud, Director of Operations, Commercial Affairs, at Universal Music Group International, commented: By transplanting innovative AV technology into a physical retail space, Musion enabled us to create a Tokio Hotel universe within each store. As the tour draws to a close today, we can already see the fantastic results, with audiences of up to 700 fans at each store, and know that we have accomplished our aim of supporting the traditional retail landscape which still continues to stand as a key player in breaking new acts on an international scale.

A key concern for any indoor event, corporate and consumer alike, is the health and safety of electrical hardware, and this was passed with ease thanks to Musions Eyeliner™ Flame Retardant (FR) Foil, which is the worlds only optically clear flame retardant foil to comply fully with current UK, US and EU Health and Environmental regulations to B1 class.

Ian OConnell, Director of Musion, commented: We have witnessed the growing popularity of Eyeliner™, which is based on an historic Peppers Ghost stage trick, and the high volume of fans in attendance at the Tokio Hotel gigs is testament to the status of holographic telepresence as a fantastic new video medium. With rising crowd numbers, it is now even more of a challenge to comply with crowd health and safety regulations, which is why weve spent the past 15 months developing the worlds first and only flame retardant foil to meet international standards.

Check out musion.co.uk for further information.

Fuente: http://vimeo.com/7061955

Sprachwahrer des Jahres / Más lingüística real de los años.

Sprachwahrer des Jahres
Dienstag, den 29. Dezember 2009
Nachdem Tokio Hotel bereits positiv vom Goethe Institut erwähnt wurden, sind die Jungs nun als einer der "Sprachwahrer des Jahres" von der Sprachzeitung "Deutsche Sprachwelt" vorgeschlagen worden. Ob sie sich das jemals erträumt hätten?! ;-)
Die Konkurrenz ist jedoch ganz schön happig: Mit in den Wettbewerb um den Titel gehen der Bundesverteidigungsminister Theodor zu Guttenberg, der Bundesaußenminister Guido Westerwelle, Xavier Naidoo, Ulrich Wickert und der Trainer des FC Bayern München Louis van Gaal. Voten könnt ihr unter http://www.welt.de/kultur/article5610205...des-Jahres.html

Fuente: Der Offizielle Tokio Hotel FanClub

Traducción:

Más lingüística real de los años.
Martes, 29 de diciembre 2009.

Después de que Tokio Hotel se ha mencionado de manera positiva por el Instituto Goethe, ahora los Jung se han sugerido como uno de lingüística de la "verdad del año" por el periódico lingüística "Deutsche Sprachwelt" . Ya sea que ellos mismos habían ?!;-) nunca imaginaria Sin embargo, la competencia es muy bonita abruptamente: Con en el concurso de todo el título vaya al Secretario Federal de Defensa de Theodor Guttenberg, los Ministros de Relaciones Exteriores Guidos Westerwelle, Xavier Naidoo, Ulrich Wickert y el entrenador de Baviera de Munich FC Louis van Gaal. Usted puede hacer votos de http:// www.welt.de / cultura / article5610205 ... Jahres.html.

Eine Aktion geht um die Welt / La acción va alrededor del mundo.

Eine Aktion geht um die Welt

Dienstag, den 29. Dezember 2009
Wie bereits berichtet, haben Tokio Hotel zusammen mit den Designern against AIDS pünktlich zum Weltaidstag ein neues DAA-Button-Set entworfen, dessen kompletter Dezember-Erlös einer AIDS-Stiftung zugute kommt.
Am 2. Dezember erschien hierzu auch ein Video, in dem die vier Jungs auf diese Aktion aufmerksam machen und auch zu weiteren Spenden für den Aufbau des Education Centers aufrufen.
Wie durch die DAA nun bekannt wurde, hat dieser Aufruf TH-Fans rund um den Globus dazu bewegt, Spenden auf jedem erdenklichen Wege zu sammeln! So hatte ein Freiburger Fan die Idee Spenden in Kaufhäusern einzubringen, während eine Fan-Gruppe aus Houston Texas den Versuch starten will, Spenden durch das Radio einzutreiben. In ihren Video-Tagebuch könnt ihr nun einige ihrer kreativen Aktionen sehen: http://www.youtube.com/watch?v=yqwFhDqZLM0

Die DAA (http://www.designersagainstaids.com/coll...ucation_center/) und auch der offizielle deutsche Fanclub möchten sich auf diesem Wege nochmals bei allen Fans für ihre unglaubliche Unterstützung bedanken!
Und wenn auch du eine tolle Idee zum Spendensammeln hast, lass es die DAA unter folgender e-Mail Adresse wissen: ninette@designersagainstaids.com Diese E-Mail-Adresse ist gegen Spambots geschützt! JavaScript muss aktiviert werden, damit sie angezeigt werden kann.
An diese e-Adresse könnt ihr auch Fotos von euch senden, auf denen ihr die DAA-Buttons tragt! Gebt dafür den Bertreff “Tokio Hotel buttons photo” an und kommt mit eurem Bild auf die DAA-Website http://www.designersagainstaids.com und deren Facebook-Gruppe “Tokio Hotel Fundraiser for Designers against AIDS”!



Fuente: Der Offizielle Tokio Hotel FanClub

Traducción:

La acción va alrededor del mundo.
martes, 29 de De diciembre de 2009.

Se informó anteriormente, Tokio Hotel tiene junto a los diseñadores a tiempo contra el SIDA en el Mundial del SIDA Día, un DAA nuevo conjunto de diseño de botones, que viene parte completa de producto de beneficiar a una Fundación del SIDA. El 2 de Ver también un video difundido en diciembre, lo que los cuatro hombres en la atención a esta campaña y se insta también a las donaciones para la construcción del Centro de Educación. Como la DAA ahora se ha sabido llamar a este TH fans de todo el mundo para animarles para recaudar donaciones en todas las maneras posibles! Por ejemplo, un ventilador tenido que introducir la idea de las donaciones de Friburgo, en los grandes almacenes, mientras que un grupo de aficionados en Houston, Texas, quiere empezar a tratar de recaudar donaciones a través de la radio. En su diario de vídeo que ahora pueden ver algunas de sus actividades creativas: http://www.youtube.com/watch?v=yqwFhDqZLM0 DAA (http://www.designersagainstaids.com/coll...ucation_center/) y de incluso el fan club oficial alemán gustaría dar las gracias de esta manera otra vez para todos los fans por su increíble apoyo! Y aun si usted tiene una gran idea para la recaudación de fondos, por favor, la DAA en el siguiente e-mail Dirección saber ninette@designersagainstaids.com Esta dirección de correo electrónico está protegida contra spam bots! JavaScript debe estar habilitado para que se puede mostrar. Adjunto a esta dirección de correo electrónico también puede enviar fotos de ustedes, en la que lleva los botones de DAA! Dar a superar el "Tokio botones de foto" en y viene con su foto en la página web http://www.designersagainstaids.com DAA y su grupo de Facebook "Tokio Hotel para recaudar fondos para Diseñadores contra el SIDA"!

Statt Klatsch und Tratsch / En lugar chismes

Statt Klatsch und Tratsch
Dienstag, den 29. Dezember 2009
So könnte man den Inhalt des aktuellen Interviews mit Gustav in dem Fachmagazin „DrumHeads!!“ beschreiben. Denn hier spricht der 21-Jährige ausführlich über das Dasein als Tokio Hotel Schlagzeuger und darüber, wer eigentlich den Takt der Songs vorgibt! Endlich mal ein Interview, wo es um die Jungs als Musiker geht! - Lest mehr unter http://www.drum-heads.de/gustavschfertokiohotel.0.html oder holt euch „DrumHeads!!“ Ausgabe 1/10 für das komplette Interview!




Fuente: Der Offizielle Tokio Hotel FanClub


Traducción:

En lugar chismes
martes, 29 de Diciembre 2009.

Así se podría describir el contenido de las entrevistas actuales con Gustav en la revista "parches". Por aquí, el 21-conversaciones años, al fin de la vida como baterista y Tokio Hotel sobre la que realmente establece el ritmo de las canciones! Por último, una entrevista, que es en los chicos como un músico! - Ver más en http://www.drum-heads.de/gustavschfertokiohotel.0.html o conseguir "parches" Edition 1 / 10 para la entrevista completa!

Daniel Küblböck habla sobre Tokio Hotel


Daniel Küblböck es una estrella pop alemana, cantante de jazz y actor que se hizo famoso en el 2003 gracias al programa "Alemania busca una superestrella" y terminó en tercer lugar. tiene dos discos de estudio, un álbum en vivo y seis singles en Alemania, por lo que tiene bastante éxito.

Le preguntan si despues de las competeciones, como la de "Alemania busca una superestrella" la gente que gana realmente se hace famosa despues del concurso, o simplemente nunca triunfan.

Küblböck: la Alemania de hoy no es la visión del país a nivel internacional. Las únicas personas que son bien conocidos en el extranjero, son Tokio Hotel. Los chicos son únicos, y por lo tanto se encontraban fuera de Alemania. Pero que otra forma hay? Alemania es el país de los músicos y se exige demasiado poco. Hay pocos productores que durante años pudieran forjar carreras de exito. [...] en EEUU, para ser famoso, invierten en ellos cantidades demenciales de dinero. Para nosotros es diferente. En Alemania se puede llegar a ser realmente famoso, pero solo después de largos años de trabajo.

Fuente: news.de

Der Jahresrückblick: Best of 2OO9

El Miércoles 30 de Diciembre a las 22:00h en el canal alemán SAT1 se emitirá el programa 2009- der Jahresrückblick: Best of 2009

lunes, 28 de diciembre de 2009

Bill Kaulitz on 1Ox1O - Grabado por mii xD

Tom's Blog: Alice in Wonderland REMAKE

28.12.2009

Alice in Wonderland REMAKE

Wenn Tim Burton und Johnny Depp sich zusammen tun, um aus dieser fantastischen Geschichte ein visuelles Meisterwerk zu machen, gibt´s nur eins: AB ins Kino! :)


http://www.tokiohotel.com/de/#tom_kaulitz_blog/

Alice en Wonderland REMAKE
hacer en caso de Tim Burton y Johnny Depp juntos para hacer de esta fantástica historia una obra de arte visual, sólo hay un AB: las películas! :)

Tokio Hotel en Alfombra Roja (Documental)







Lo siento, son de mala calidad u.u xd

Revista de Malasia ( traducción)

Bill Kaulitz

Próximamente: Bill es el cantante de la banda de rock Tokio Hotel. Mientras que Tokio Hotel ya es masivo en Europa y ganando terreno en los EE.UU., MTV está configurando para enviar esta banda en el estrellato de la estrella de rock!
Factor de Buzz: pelo Crazy-do, super-cincelada mirada de tipo casi maniquí, canciones emo y sorprendente condición de estrella de rock!

Vibes: Suba el volumen con selección de este mes! (página 77)
Humanoid de Tokio Hotel
Ellos son la comidilla de la ciudad, que puede ser generado fuera de peinado loco de su cantante, pero ahi que tienes que hacer, lo que tienes que hacer, ¿verdad? Más allá de todo eso, esta banda alemana definitivamente tiene cosas que ofrecernos. Es un soplo de aire fresco entre pop todo lo que Disney, Boy Band Pop, Pop Rock .. ves en la imagen! Usted realmente no tiene que ser un gótico o ser oscuro y clueca para disfrutar de este álbum, pero sí tiene que disfrutar del arte del ruido, y que vamos a hacer!

Lo que usted necesita saber:
-El hermano gemelo de Bill es Tom y es el guitarrista de la banda!
-Bill es la persona más joven en ser duplicada por el museo de Madame Tussauds en Berlín a la edad de 19 años.
-El nombre de la banda original era devilish, pero decidieron que necesitaban un nombre mejor!
-El delineador favorito de Bill es el de Maybelline.
-Todos ellos sueñan con un día poder llevar a cabo en Tokio, pero el nombre de la banda no tiene nada que ver con eso.

Traducción acerca de Tokio Hotel del artículo anterior.

+Número 4: Tokio Hotel, "Automatic"

Las fans de Tokio Hotel han sufrido una larga espera por el album de Tokio Hotel: Humanoid, y el gran album hizo valer la espera de cada segundo, empezando con el primer sencillo, "Automatic". Con su coro de barrido que te golpean en la cabeza menos de un minuto en la canción, "Automatic" de inmediato afirmó que Tokio Hotel era grande de tiempo atrás, estableció el tema del álbum de amor agridulce, y aseguró que esto es totalmente Musicoterapia: Tú no puedes no sentirte redimido cantando "Automatic" hasta los más alto de tus pulmones.

Tamar Counts Down Buzzworthy's Top 5 Songs Of 2009 - Tokio Hotel # 4

Tamar Counts Down Buzzworthy's Top 5 Songs Of 2009 -- Number 5: Demi Lovato, 'Remember December' & Number 4: Tokio Hotel, 'Automatic'


2009, you were a pretty good year. Despite a craptacular economy, there was plenty to keep us preoccupied and entertained: Taylor Swift reigned as America's princess, Kanye West provided us with a scapegoat for everything bad, Britney Spears stayed sexy, Rihanna got sexier, Susan Boyle made everyone cry in the good way, Kevin Jonas got married, and everything Lady Gaga did was art. And everything sounded more satisfying at 140 characters (or less.) And no one was as cute as Justin Bieber or hot as Robert Pattinson. (Except maybe Taylor Lautner.)

But what about the music? While it's still tough to sell a CD (remember those?), a single single could still make you a star in 2009. (Right, Ke$ha?) And here at the MTV Buzzworthy Blog, we spent all year obsessing over, studying, playing, and replaying some of the biggest and best songs of 2009 (and many that didn't qualify as either.)

So, without further ado or flowery intro, here are my picks for Buzzworthy's Top 5 Songs Of 2009, beginning with 5 and 4.

+ Number 5: Demi Lovato: "Remember December"
Though "Remember December" wasn't the lead single off of Demi Lovato's second album, Here We Go Again, it was easily the strongest and best. With a slight '80s tinge (is that you, young Pat Benetar?), "Remember December" is a serious standout that quickly makes it point with Demi behind the wheel -- seriously speeding -- the whole time. It's the perfect showcase for Demi's way-beyond-her-years vocals and ability to sell a song without sugar-coating it. Play "Remember December" for a Disney hater, and wait for an apology.

+ Number 4: Tokio Hotel, "Automatic"
Tokio Hotel fans endured a long, fraught wait for Tokio Hotel's Humanoid album, and the album's big, loud arrival made every second of the wait worthwhile, beginning with the first single, "Automatic." With its sweeping chorus that hit you over the head less than a minute into the song, "Automatic" instantly asserted that Tokio Hotel was big-time back, established the album's theme of bittersweet love, and assured you that this is totally Music Therapy: You can't not feel redeemed singing "Automatic" at the top of your lungs.



Fuente:

World Behind My Wall & Fans Club de TH en "Alfombra Roja", Chile



Lo siento por la mala calidad u.u lo que pasa esqe grabé con lo primero qe pillé, osea mi celular xd

Bunte.de: Tom Kaulitz Chancen auch als Musik-Manager

Tom Kaulitz

Chancen auch als Musik-Manager


12:08 UHR | Montag, 28.12.2009

Tom Kaulitz ist auf seine Musik allein offenbar nicht angewiesen.


(Foto: Getty Images)

Tokio-Hotel-Gitarrist Tom Kaulitz kann anscheinend mehr als Musikmachen: Nach Ansicht seines Managers David Jost könnte er auch im Geschäftsleben erfolgreich sein. „Wenn der irgendwann mal keine Lust mehr hat, auf der Bühne zu stehen, kann der auch hinter den Kulissen erfolgreich werden“, sagte Musikmanager David Jost der „Hamburger Morgenpost“. Jost gilt als Entdecker von Tokio Hotel und ist seit sieben Jahren ihr Manager.

An das Zusammentreffen mit der Band damals erinnert Jost sich so: „Nachdem ich die Band zusammen mit meinen Produktionspartnern gehört und gesehen hatte, war ich komplett paralysiert. Das emotionale Potenzial von Bill, er war damals 13, war unglaublich. Schon als kleiner Junge war er eine Ausnahmeerscheinung, trug eine große Melancholie, aber auch großen Kampfeswillen in sich.“ Einen Frontmann wie Bill treffe man „nur alle paar Jahrzehnte“, sagte Jost, der laut Bericht zusammen mit Bill Kaulitz auch die großen Hits der Band geschrieben hat. APD


Traducción:

Tom Kaulitz

Oportunidades como un administrador de música

Tom Kaulitz no es, obviamente depende únicamente de su música.

Tokio Hotel guitarrista Tom Kaulitz es aparentemente más que de hacer música: Según su manager, David Jost, que podría tener éxito en los negocios. "Si en algún momento no tienen ningún deseo de mantenerse en el escenario puede tener éxito detrás de las escenas", dijo el gerente de la música de David Jost de la "Hamburger Morgenpost". Jost se considera como un descubridor de Tokio Hotel y ha pasado siete años como su director. En la reunión con la banda luego Jost recuerda: "Después de haber escuchado la banda visto con mis socios de producción y estaba completamente paralizada. El potencial emocional de Bill, que estaba entonces 13 años, fue increíble. Como muchacho joven, fue una excepción, llevaban una gran tristeza, pero también gran espíritu de lucha en él. "Un hombre frente a Bill conocerte" sólo cada pocas décadas ", dijo Jost, que, según el informe, junto con Bill Kaulitz, los grandes éxitos de la la banda ha escrito. APD

http://www.bunte.de/newsline/tom-kaulitz-chancen-auch-als-musik-manager_aid_14170.html


Fuente: Bunte.de

1Ox1O The most sexy guys of 2OO9 - Bill Kaulitz

Vota por Tokio Hotel

Welcher Song ist dein Hits des Jahres 2009?

Vote for Tokio Hotel- Automatisch

http://www.bravo.de/online/render.php?render=99810 [/quote]

__________________


Tokio Hotel nominiert beim BRAVO Otto als beste Band voting endet am 30.12.2009

Link:

http://www.bravo.de/online/render.php?render=13303

Más de la Entrevista a Jost

"Tom Kaulitz - oportunidades como un administrador de música"
Tokio Hotel guitarrista Tom Kaulitz es aparentemente más que de hacer música: Según su manager, David Jost, que podría tener éxito en los negocios. "Si en algún momento no tienen ningún deseo de mantenerse en el escenario puede tener éxito detrás de las escenas", dijo el gerente de la música de David Jost de la "Hamburger Morgenpost". Jost se considera como un descubridor de Tokio Hotel y ha pasado siete años como su director.

En la reunión con la banda luego Jost recuerda: "Después de haber escuchado la banda visto con mis socios de producción y estaba completamente paralizada. El potencial emocional de Bill, que estaba entonces 13 años, fue increíble. Como muchacho joven, fue una excepción, llevaban una gran tristeza, pero también gran espíritu de lucha en él. "Un cabeza de banda como Bill se conoce sólo cada pocas décadas ", dijo Jost, que, según el informe, junto con Bill Kaulitz, los grandes éxitos de la la banda ha escrito. APD"

Mi vida como reportero de Alemania: Tokio Hotel

El periodista Joaquín Lottmann lanzó en 2007 un libro con el título "En el límite a 00.30 am por la noche: Mi vida como reportero de Alemania".

Un capítulo entero está dedicado a Tokio Hotel y sus fans(Capítulo 26, págians de la 140-156).

Puedes leerlo aquí en formato PDF:

http://www.taz.de/download/Lottmann_Borderlinebuch.pdf

MOPO.DE - Entrevista a David Jost

28/12/2009
DAVID JOST

Hamburgo Hit-Makers
De Alemania con la más éxito banda que todos sabemos Tokio Hotel - el compositor y director que hay detrás, David Jost.
POR LAURA SOPHIE BRAUER, JANE MASUMY



MOPO: ¿Qué pensaste cuando siete años atrás, viste de golpe a los chicos de Tokio Hotel?"

Jost: En el momento en que había algo antes, para dedicarme exclusivamente como una banda. Pero después de escuchar la banda visto con mis socios de producción y estaba completamente paralizado. El potencial emocional de Bill, que tenía entonces 13 años, fue increíble. Incluso cuando era un niño era una excepción, llevaban una gran tristeza, pero también una gran espíritu de lucha en él. Teníamos las ideas de sus canciones y luego trabajamos juntos en el estudio. Muchos han dicho entonces que no podría funcionar, e incluso el nombre de la banda, Tokio Hotel »era demasiado extraño. Siempre he puesto mi mano en el fuego sobre que la banda sería el número 1, en caso de que no hubiera sido, me habría parecido bastante estúpido.

MOPO: ¿Qué es lo más especial de Tokio Hotel?

Jost: El potencial estrella de esta banda es increíblemente grande, y un hombre al frente como Bill se puede encontrar, en todo caso, sólo una vez cada pocas décadas. Los niños también son muy inteligentes, y en cada decisión que se refiere a la banda en cuestión. En años recientes, se pasó automáticamente en paralelo a su carrera en el escenario una completa educación de negocios de la música. Por encima de todo, Tom se ha dado valor. Si en algún momento no tienen ningún deseo de estar en el escenario, puede ser el éxito detrás de las escenas.

domingo, 27 de diciembre de 2009

Tokio Hotel: # 1 en Amazon.de



Tokio Hotel ha conseguido esta semana el puesto número 1 de los más pedidos en la página amazon.de con su nuevo single Wolrd Behind My Wall que todavía no ha salido a la venta. De momento su salida al mercado está programada para el próximo 22 de enero.

World Behind My Wall on acustic version

Premios Penguin

Vota a Tokio Hotel a los premios goldenen Pinguin.

Tokio Hotel ya ganó este premio en 2005 y en 2006 y esta vez están nominados a Mejor canción 2009 y a Mejor grupo 2009

La portada del nuevo sinlge: World Behind my Wall

Entrevista con David Jost - welt.de - 27.12.09

Entrevista con David Jost - welt.de - 27.12.09




"Uno se siente como la pérdida de una canción"

Por Dagmar von Taube el 27 de Diciembre de 2009, 04:00 horas

Entrevista

Tokio Hotel es la más exitosa banda de rock alemán. Él es el cerebro musical: David Jost, de 36 años, escribió canciones de éxito como "Durch den monsun" para los cuatro de Magdeburgo. Y ahora el número uno "I Like" para la comedia Til Schweiger's "Zweiohrküken. Dagmar conTaube habló con los productores de música de Hamburgo.

Welt am Sonntag: Tokio Hotel lo sabe cada niño. Sin embargo, nunca te ven. Te escondes?

David Jost: No, en absoluto, hablo sólo tan bien como siempre en las cámaras.

Welt am Sonntag: ¿Existe una fórmula por la que producir sus éxitos de manera permanente?

Jost: No, por lo general ni siquiera sé todavía exactamente cuando una canción está realmente terminada. Muchas veces me he preocupado de que todavía le falta algo o que todavía se puede dejar algo. Si usted puede dejar de lado todo lo que es generalmente una buena señal. Digamos que así, escribir sobre tanto tiempo en una canción hasta que tenga la sensación de que mi alma, se vuelve hacia la izquierda. Yo quiero un estado de ánimo, donde me atasco. Este intento, acercarme lo más cerca posible a mis instintos: el miedo, nostalgia, tristeza. Si una canción a la hiper-intelectual, es tan perfecta, que está muerta. Algunas canciones son aún mejores cuando se instalan después de un par de pequeños errores.

Welt am Sonntag: Mozart componía en la noche, a menudo bajo presión de tiempo, Pete Doherty escribe a Amy Winehouse: totalmente ebrio. ¿Cómo se hace eso?

Jost: Hay probablemente un poco de decepcionante, pero sobre todo escribo por la noche, sentado en la cama, rodeado de bolsas de fractura de chips, mientras que la TV no tiene sonido. Mientras escribo me olvido de todo a mi alrededor. Cualquiera que me distraiga, se inmoviliza. Así que estoy trabajando durante algunas noches. Entonces te sientes a veces como los residuos de la canción que acabas de escribir.

Welt am Sonntag: Música y la adicción - inseparables?

Jost: Las búsquedas se pueden hacer sin la música.

Welt am Sonntag: Eso significa que sólo comen tabletas de cafeína.

Jost: ¿Está la cafeína en tabletas?

Welt am Sonntag: ¿Cuándo fue además la última en una suite de hotel?

Jost: Hay ciertamente momentos en que es cool de nuevo, que las bandas de lanzamiento con "los" nombren en la televisión a través de una ventana del hotel. Por el momento me parece algo bastante tonto.

Welt am Sonntag: En serio, lo que se trata de Tokio-Hotel- chillando, la locura de esta fiebre?

Jost: El hecho de que la banda quiere pertenecer a ninguna parte. Eso es raro. Bill siempre es extraño. Sus extremos emocionales son parte de su capital enorme.

Welt am Sonntag: ¿Por ejemplo?

Jost: Él tiene una tremenda voluntad, incluso como un niño pequeño. Antes de el rodaje del video de su primer single "Durch Monsun", me dijo que quería el logo del grupo tatuado en su cuello. Le dije que no era una buena idea, y le pregunté qué haría si el single no estuviera completo o si una pared golpea a sus sus compañeros de trabajo y luego hacer que esa mierda del cuello el Logo estuviera siempre allí. Bill dijo, y tenía sólo 14: "He estado esperando toda mi vida para hacer esto. En el momento que ahora mantengo mi cuerpo, importa un bledo si se es un fracaso o no".

Welt am Sonntag: Desde que usted es también el título de la canción "I Like" de Silent Film "Zweiohrküken. ¿Es eso tan fácilmente de hard rock a la comedia romántica?

Jost: No tengo la canción escrita especialmente para la película, que ya había escrito. Fue una coincidencia que se ha instalado también en la película.

Welt am Sonntag: melodía del timbre en tu móvil?

Jost: Mi teléfono está constantemente en modo silencioso y sin vibraciones. Un amigo dijo una vez que dos personas que nunca llegaría a mi tipo. Pero yo odio las llamada de los teléfonos, voy a llamar "siempre devuelvo solamente. O no.

Welt am Sonntag: Para rueca: Coca-Cola o el café irlandés?

Jost: té, café. Nada de bebidas, raras.

Welt am Sonntag: ¿Por qué escribes canciones de Tokio Hotel en realidad en Los Ángeles?

Jost: hago lo mejor de una buena vez y se puede salir de este ruido interior de los pensamientos.

Welt am Sonntag: ¿Qué le parece la idea?

Jost: Brrrrnzzzztrrrüüüüüükrtsch!

Fuente: welt.de

sábado, 26 de diciembre de 2009

Drumheads: Entrevista a Gustav Schäfer

Drumheads . Revista de Enero de 2010


En la parte superior
Entrevista con Gustav Schäfer


Debido a que los músicos eran muy jóvenes, muchos expertos sospechaban que el avance de Tokio Hotel, seguía sonriendo.
Cuatro años más tarde, la banda recorrió el mundo y alcanza un nuevo récord tras otro.
En lugar de chismes y rumores hablamos con Gustav , sobre el supergrupo N º 1 de Alemania .

E: Fuiste arrojado a una edad muy joven en el agua fría de los grandes teatros.
Sientes que ahora te has vuelto más seguro en tu batería?

Gustav Schäfer: creo que nunca estaré seguro.
Estoy nervioso antes de un show, a veces no es simplemente un error de realización.
Pero incluso los grandes, como Chad Smith y Danny Carey pierden a veces, pero eso es obvio.
Que estás ante 13.000 personas, no estás excitado, y cada espectáculo tocas perfectamente, que es en mi opinión, no es un baterista de verdad!

E: ¿Qué es para ti la emoción de tocar la batería y el músico, que siempre se sienta en la espalda?

Gustav Schäfer: Creo que es genial que la función esté en el fondo y ni siquiera lo saben la mayoría de esa carga se encuentra en una batería.
Lo que está claro es que incluso con los otros músicos en el escenario, pero no cuando los tambores, entonces la canción es explosiva.
Alguien me dijo una vez que el baterista es el movimiento de la banda. Sólo él da la pauta y todos deben escuchar a el 1 ª

E: Que es lo importante desde una perspectiva de bateristas concierto de Tokio Hotel? Lo que hay que tener en él?

Gustav Schäfer: En primer lugar, yo por supuesto, tienen las canciones en él y estoy en ello!
A veces toco de manera diferente que en la grabación y directamente a nuestro nuevo álbum que será un gran cambio, porque tenemos muchos ritmos programados.
De lo contrario, es como cualquier otra banda. El batería se sienta y disfruta.

E: ¿Cuál es tu canción favorita tocando en el escenario?

Gustav Schäfer: La cambiando todo el tiempo conmigo. Soy un fan de los ritmos pesados.
Ahora, estoy muy feliz de tocar "Komm" o la versión en Inglés de "Noise" y "Für immer jetzt" o "Forever Now".
Estas canciones son muy agradables de tocar y tener buena presión enfrente del escenario.

E: ¿Qué habilidades en la batería le gustaria que se mejore y tu piensas sobre esto?

Gustav Schäfer: Por desgracia, me quedo en nuestro viaje de poco tiempo para los ejercicios que siempre he hecho en mi mente.
Lo que para mí es un defecto, se llena rápido. El maltrato de las cosas que siempre hacemos, y no sopla el doble.
Escuchar, sin embargo, a córneo! Oh, creo que siempre se tocará así. Aún así nadie se ha quejado.

E: ¿Cuánto práctica cuando entre todas las fechas de entrevistas y firmas?

Gustav Schäfer: Cuando voy al estudio a prácticar, entonces más y cuatro o cinco horas con pequeños descansos en el medio.
Entonces se me hace demasiado.

E: ¿Qué ha cambiado para ti en el estudio de grabación para el nuevo álbum en comparación con eventos anteriores?

Gustav Schäfer: Hay en "humanoid" partes que tienen un e-set registrada con el tambor. Las unidades son sorprendentes.
Lo que fue para mí una experiencia totalmente nueva para ponerla. En vivo, voy a tocar algunas cosas en E-almohadillas.

E: ¿Qué dificultades tienen que superar durante las sesiones de grabación?

Gustav Schäfer: A veces es realmente desesperante: quiero que todo unterbingen (no sé q es T.T) en una canción.
Que esto es demasiado, creo que se ve en los rostros de nuestros productores y de mi banda.
Me doy cuenta entonces, cuando escucho a la toma, y nos sentamos en el set con la frase: "A veces, menos es más, tu Pops!"

E: ¿Podrías imaginar que nunca tocaste la batería, cuando se disuelva Tokio Hotel algún día?

Gustav Schäfer: ¡No! Tenía cuatro o cinco años cuando comencé a tocar la batería.
En la escuela primaria no había cosas interesantes, no había entonces otra cosa para mí, que nunca he sido retirados todavía, como a través de la batería.
Mi padre siempretuvo un ojo en él, y si hemos visto en un concierto de Génesis y vi a las masas
Luego dijo: "Gustav, practicar, practicar, practicar, si quieres ir allí." Eso debe haber rendido bien.

Hombres más sexys: Bill en el puesto # 13

13. Bill Kaulitz, 20, popstjärna. När Bill och hans Tokio Hotel besökte Sverige i höstas stod tjejerna på kö för att få en glimt av sina idoler. På MTV European music awards kammade det populära bandet sedan hem pris för Bästa grupp, och frontfiguren har varit en stor anledning till framgången 2009


Sigue votando por Bill Kaulitz entre los hombres más sexys del 2009.

De momento nuestro cantante está el número #13 de este ránking.

Gemmus.com - Bill de Tokio Hotel


Bill de Tokio Hotel: ¿Parece un esqueleto, el estrés o es de algo más?

Image and video hosting by TinyPic


Billy from Tokio Hotel looks like skeleton, is it stress of something more?

Bill Kaulitz (20), Tokio Hotel singer looks like he would be starving. Fans are really worried about his health. Even though eccentric singer looks extremely skinny he is trying to persuade fans that everything is under control. Billy said “Don’t be scared of my diet. I have always been skinny.” According to his statement, he has high metabolic rate and cannot put on weight even if he eats fastfood.
Dietitian Thomas Kurscheid said that people suffering from anorexia deny having eating problems. All testifies to anorexy. In the latest picture Bill appeared dressed in loose sweater hiding his skinny body.
Next reason could be drugs that arent anything special in such a business. In the interview for Bravo magazine Billy confessed that he had taken drugs but proclaimed that he gave it up. But seeing his pictures one cannot be sure.
According to a psychologist Bill is under enormous stress and trying to compensate it by starving. “Bill’s life is under managers supervision. No wonder he is trying to have weight under control at least” said the specialist.

Traducción:

Bill de Tokio Hotel parece un esqueleto, el estrés o es de algo más?

Bill Kaulitz (20), cantante de Tokio Hotel parece que se muere de hambre. Los aficionados están realmente preocupados por su salud. Aunque el excéntrico cantante parece extremadamente delgado el está tratando de persuadir a los aficionados que todo está bajo bajo control. Bill dijo: "No tengan miedo de mi dieta. Siempre he estado delgado."Según su declaración, la tasa metabólica se ha elevado y no se puede subir de peso, incluso si él come comida rápida.
El Dietista Kurscheid Thomas dijo que las personas que sufren de anorexia niegan tener problemas de alimentación. Todos los testimonios de anorexia. En la última foto de Bill apareció vestido con suéter flojo ocultando su cuerpo flaco.
Siguiente razón podría ser que las drogas no son nada especial en los negocios de este tipo. En la entrevista para la revista Bravo, Bill confesó que había tomado drogas, pero proclamó que se dio por vencido, pero viendo sus cuadros uno no puede estar seguro.
Según un psicólogo Bill está bajo un estrés enorme y tratando de compensarlo por el hambre. "La vida de Bill está bajo supervisión de los managers. No es de extrañar que esté tratando de tener un peso bajo control al menos, "dijo el especialista.



Fuente: Gemmus.com

viernes, 25 de diciembre de 2009

Bill Kaulitz (Tokio Hotel) vs. Strify (Cinema Bizarre)?

Vota por quién es más Hot!




Vota Aquí!


Fuente: Sodahead.com








Bill : I Love you too *O*

Bravo sortea entradas para el concierto en España.

¡Sorteamos dos entradas dobles para Tokio Hotel!

entradas_tokiohotel

¡Hey, bravera! Gracias a BRAVO y Keteke podrás ir al concierto de Tokio Hotel en España.

¡Como lo lees! Sorteamos dos entradas dobles (una para Madrid y otra para Barcelona) para que tú y tu friend podáis ir al concierto de Tokio Hotel. ¡Sólo por darte de alta en Keteke y hacerte amiga de la REVISTA BRAVO! Participar es muy sencillo. Envíanos un email a keteke@bravoporti.com con el asunto “Tokio Hotel” y con tus datos de contacto y tu nick de usuaria. No olvides incluir tu nombre, apellidos, dirección, e-mail y teléfono, ¡sería una pena no poder contactar contigo para decirte que eres la ganadora!

¡ATENCIÓN! Si nos envías un e-mail SIN LOS DATOS DE CONTACTO (nombre y apellidos, dirección, código postal y teléfono) o sin EL NICK DE USUARIO DE KETEKE, serás descartada para el sorteo. ¡Sin tus datos NO PODREMOS CONTACTAR CONTIGO ni enviarte el premio si eres el ganadora!


Bill y su gran año 2OO9


Bill Kaulitz - su emocionante año 2009

Tokio Hotel: Para los fans son dos palabras mágicas, y cuatro chicos. Para ellos, los fans han estado muy presentes en el 2009, y en todos los eventos de la banda.

ver video: Welt.de

jueves, 24 de diciembre de 2009

La entrevista de BuzzNet (23.10.09) con Subs en Español





Feliz Navidad :)

Holaa :D ahaha para los que quizás vean el blog, Feliz Navidad les desea Camilaa :B xd
haha Gracias por Pasaar y ver lo que suboo de TH :O xd
Se Cuidan :) Byee

Tokio Hotel: Feliz Navidad !



haha me parto con este video *O* - Hohoh :D xd

Navidad con Tokio Hotel

Tokio Hotel: Bill y Tom, también se sientan bajo el arbol de Navidad en familia

Una navidad en paz, asi es como se conforman los chicos de la banda Tokio Hotel este año. Hasta ahora, todo ha sido muy estresante: Bill, Tom, Georg y Gustav estan metidos de lleno en los preparativos de la gira "Welcome to Humanoid City". Sin embargo, la banda se tomó un tiempo para charlar con Susanne Linne Kamp sobre música, la vida como estrellas y la Navidad.

ya han ensayado para la gira?
Tom: Exactamente, nos estamos preparando para la gira. Este es uno de los espectáculos más elaborados de Tokio Hotel. Eso significa que tenemos una preparación muy intensa para la gira - ensayamos con la banda en Hamburgo y luego con el resto del equipo en Londres.
Su promesa a los fans es que sea el mejor espectáculo de Tokio Hotel más espectacular de todos los tiempos ....
Gustav: Sí, el escenario será el punto fuerte
Bill: Esta es una etapa totalmente nueva y sensacional - un poco espacial, inmejorable. Hay de seis a siete metros de ancho de artilugios. Muchas cosas van a pasar: Trabajamos con pirotecnia, con elementos móviles. La gira se llama "Welcome to humanoid City", y traemos un humanoide de la ciudad real, una ciudad única con la ciudad con las que jugamos.


También esta la promesa de cantar un montón de nuevas canciones. Pero parece que los fans alemanes no ven eso. Han estado arriba de la lista de ventas pero habeis vuelto a bajar rapidamente...
Bill: Eso es una falacia. Estamos siempre durante los primeros días en la lista. ¿Qué otros artistas pueden vender durante mucho tiempo para mantenerse en el top ten, igual que lo que vendemos en los primeros días?. Esto significa que nuestro álbum es también muy rápido, porque todo el mundo ya ha comprado uno. El álbum de Humanoid es el mas exitoso de todos los de Tokio Hotel.

Los críticos les critican, de que han descuidado mucho a sus fans alemanes...
Tom: Bueno, esta afirmación es en cualquier caso, sólo se puede entender con el tiempo - porque emepezamos nuestra carrera en Alemania y con nuestro primer álbum. Y ahora tenemos que llegar, de alguna manera, a cerca de 100 países. Tratamos de mantener en equilibrio.

Esto suena mas maduro, que les aleja de la pura clientela adolescente?
Georg: Nos hemos tomado tiempo con el nuevo álbum. Antes estábamos siempre de viaje, y hemos hecho un montón de viajes increíbles. Y luego nos hemos cerrado un año en el estudio a la vista, para centrarnos en lo que queremos hacer con la música. No fue una idea consciente la de hacer algo solido. Era sólo una progresión natural.
Tom: Tú haces la música, tal y como lo sientes, y lo haces para la gente que siente de la misma manera. Si son mayores o más jóvenes, para nosotros - para ser honestos - nos importa una mierda.


En Dortmund durante la gira pasada, hubo problemas con las autoridades, porque los adolescentes acamparon durante semanas fuera de la sala. ¿Qué se puede hacer para evitar eso en el futuro?
Bill: no me gustaria evitarlo. Para nosotros como banda es genial que los fans están esperando tanto tiempo por nosotros.

Vuelven en la nueva gira de nuevo en la región, a Oberhausen. ¿Por qué?
Tom: Porque tenemos un montón de grandes fans en esa zona. 30 ciudades en casi dos meses, un programa intensivo ...
Georg: ... se puede decir que volvemos de nuevo ...

... y tu, Bill, ahora estas más delgado. Los fans se preguntan si aguantarás toda la gira
Bill: Este tour es por supuesto muy estresante. Pero si yo no confiaría en mí, no lo haría.

¿Cómo se prepara antes físicamente: con descanso o con entrenamiento de la aptitud?
Bill: Yo prefiero la opcion de relajarme. Con el poco tiempo que tengo, he decidido hacer un poco de deporte, con el fin de ser apto para el programa intensivo del tour. Tenemos un pequeño gimnasio para la gira.

Las compras no las pueden hacer ustedes mismos, supongo...
Bill: Sí, eso es correcto. Estoy agradecido por la vida que llevo. Pero también hay aspectos negativos. No tengo vida privada como Bill Kaulitz, por desgracia.

¿Quién compra por ti?
Bill: un asistente personal.

y las compras de Navidad?
Bill: también las hace mi asistente. O lo pido por internet.

¿Cómo vais a pasar la Navidad?
Tom: Lo haremos de una forma bastante tradicional, con nuestras familias, sentados bajo el árbol de Navidad.

Y cantareis "Silent Night, Holy Night"?
Bill: Por supuesto que no ...
Gustav: ... si, pero la versión rock ...
Bill: ..., no, por supuesto que no. yo no soy cantante de villancicos. Siempre los he odiado, son demasiado poco creativos.


Tokio Hotel son "Personas del Año"

Tokio Hotel son "Personas del Año"
Miércoles, 23 de Diciembre 2009
Menschen_des_Jahres_2009Un año muy exitoso con muchos galardones y premios llegando a su fin y poco antes de Nuevo Año, Bill, Tom, Georg y Gustav puede llamar a otro premio propio. Tokio Hotel es para ZDF desde el programa "Hoy en día, la gente elige" a la "Personaje del Año 2009". El vídeo que puede organizar aquí. Felicitamos a la banda en este Gran Premio. Ver




Fuente: Der Offielle Tokio Hotel FanClub




Tokio Hotel sind "Menschen des Jahres"
Mittwoch, den 23. Dezember 2009
Menschen_des_Jahres_2009Ein sehr erfolgreiches Jahr mit vielen Awards und Preisen neigt sich dem Ende und auch so kurz vor Jahreswechsel können Bill, Tom, Georg und Gustav eine weitere Auszeichnung ihr Eigen nennen. Tokio Hotel wurden vom ZDF im Rahmen der Sendung "Leute Heute" zu den "Menschen des Jahres 2009" gewählt. Das Video könnt ihr euch hier ansehen . Wir gratulieren der Band zu dieser tollen Auszeichnung.
Fuente: Der Offielle Tokio Hotel FanClub

Así, las estrellas están celebrando la Navidad

Tagblatt (Suiza) - 22.12.09

Así, las estrellas están celebrando la Navidad

Tom Kaulitz, Tokio Hotel:

"Ya hemos tenido varias ofertas de conciertos de Navidad, pero somos reacios, ya que preferimos disfrutar de la sensación, cuando toda la familia se reúne en casa con todo el decorado y la comida es buena".

Vota por TH en los OTTO Bravo

miércoles, 23 de diciembre de 2009

Tom's Blog: HAHA

23.12.2009

Haha...

Ich habe Tränen gelacht als ich das Video zum ersten Mal gesehen hab!
Das ist typisch Georch!

Nueva Bravo rusa con la entrevista exclusiva a TH





Bravo: ¡Hola! Hemos estado ocupados calcualndo una cosa - si sólo imaginar que los chicos de TH dan aproximadamente 10 entrevistas en un mes, desde septiembre de 2005 que han sido torturados cerca de 500 veces! ¡Terrible! Ellos tienen que responder las mismas preguntas una y otra vez. Sin embargo, esta semana, mientras la entrevista que pudimos darles una sorpresa. Y sólo os digo que sólo una cosa - que les hablamos sobre el regalo que los fans de Rusia han preparado para ellos. Lee más en la entrevista. Y dar regalos!

Exclusiva
Un día, a las 4 pm en punto sonó el teléfono en la oficina editorial de Bravo. Estos fueron los gerentes de Tokio Hotel.

Conmoción y emoción
Es comprensible, llamaron a propósito - que habíamos intentado concertar una entrevista con los chicos de TH hacia algunos días ya. Pero los muchachos estaban terriblemente ocupados - que estaban grabando el nuevo videoclip. Por último, encontraron algo de tiempo para nosotros y se reunieron cerca de un teléfono - aunque parezca increíble,eran ellos c4. Aunque Bill fue el único que hablaba la mayoría del tiempo como de costumbre.

Bravo: ¡Hola! Lo primero, nuestras felicitaciones! Su álbum se convirtió en oro en Rusia. ¿Estáis satisfechos con el trabajo que habéis hecho?
Bill: Acabamos de enterarnos de ello. Nos llena de alegría, porque hemos puesto mucha energía, los nervios, nuestras propias emociones y el amor en la grabacion - en conjunto, es una sensación maravillosa cuando nuestro trabajo evoca respuestas positivas en nuestros oyentes.

Bravo: ¿Sabíais que íbais a tener dificultades durante la grabación del álbum?
Bill: Como cualquier proceso de creación, grabación de un disco nuevo siempre es difícil. En primer lugar, queremos dar las gracias a un gran número de personas que nos apoyaron durante todo ese tiempo, cuando estábamos haciendo las grabaciones. Hemos recibido un gran número de mensajes agradables, que nos ha ayudado a que permanezcer atentos. Nuestros amigos, parientes, compañeros de trabajo - todos ellos nos afecta de una manera u otra. El álbum resultó lírica, creo.

Bravo: ¿Cómo fue su percepción de la música y de vosotros mismos con el cambio de cuatro años de su carrera?
Bill: Eramos "novatos". Parecía que era tan fácil convertir a todo el mundo al revés. Se necesita sólo para hacer un poco de esfuerzo. Aunque aún hoy en día pensamos lo mismo. Desde el principio, hemos establecido una gran cantidad de objetivos que queremos alcanzar. Algunos de ellos están pendientes de realizarse. En lo que se refiere a los cambios, hemos sido capaces de salir de Europa. Empezamos pequeños, y hoy tocamos en grandes salones y estadios.Una sensación enorme!

Bravo: ¿Creeis que ya habéis escrito vuestra mejor canción o está por venir?
Tom y Bill: Hm-mm ... Francamente hablando, tenemos canciones tan buenas acerca de casi todo en este mundo, pero esperamos sinceramente que nuestra mejor canción esté por venir!

Bravo: Las Bandas de rock de hoy muchos hablan abiertamente de la política, la paz y la guerra. Por ejemplo, los últimos registros de 30 Seconds To Mars y My Chemical Romance hablan sobre todas estas cosas. ¿Alguna vez has tenido ganas de escribir su propia canción-manifiesto?
Bill: Una buena pregunta! Creo que es una buena idea para abrir los ojos de una persona para el mundo que le rodea con la ayuda de la música. La música fue creada para cambiar a las personas. Me gusta la idea de que el arte y la creatividad puedan llevar a alguien a la acción. Él quiere salir y tratar de cambiar el mundo para mejor. Es posible que se podría escribir una canción así. Es muy posible.

Bravo: Sabemos que son grandes fans de "Saga Crepúsculo", ¿no?
Bill: Oh, sí. Simplemente lo adoro! Por ejemplo, he visto la primera película varias veces. Y cada vez me revela algo nuevo allí. Lamentablemente, no he visto "Luna Nueva" todavía.

Bravo: Pero vas a ser capaz de verlo?
Bill: Realmente espero hacerlo. En el futuro próximo.

Bravo: Aquí, en la redacción, le pedimos a todos nuestra pregunta favorita: ¿Sois fans de Edward o Jacob?
(Un estallido de risas se oían en el otro extremo de la línea telefónica.)
Todos juntos: Sólo Edward y Jacob? Hay tantos otros personajes cool allí ... Es tan difícil elegir uno ... Ambas personalidades son muy interesantes!

Bravo: Dicen que Bill estaría dispuesto a desempeñar un papel de un vampiro.
Bill: ¡Sí! Con mucho gusto. Me gusta la imagen de un vampiro en sí: la forma de mirar, la forma de vestir, este estado de ánimo sombrío y triste.

Bravo: ¿Y qué clase de vampiro te gustaría ser? Malo o bueno?
Bill: Bueno ... si yo tuviera la oportunidad, sería probablemente un vampiro malo!

Bravo: ¿Por qué el mal?
Bill: Es más interesante para desempeñar este papel. Y además de vampiros malos son simplemente muy cool.

Bravo: Por cierto, que tenemos que hacer nuestra misión - que se comprometió a contarles acerca de un regalo. La gente en el club de fans de aquí plantó una hectárea de un bosque y lo llamó en vuestro honor. ¿Qué pensáis de esto?
Tom: (dudando). ¿Qué? ¿Se planta un bosque?

Bravo: Es fresco, ¿no?
Tom: Espera. Una hectárea de todo un bosque?!

Bravo: Sí, de un verdadero bosque de pinos!
Bill: (dirigiéndose a los demás). Chicos, ¿habéis oído? ¡Increíble! (una discusión fuerte en el fondo). "Tokio Hotel Forest" ... (Bill saborea un nuevo nombre). ¡Increíble! (Esot es fantástico (Das ist fantastisch!) Es una idea excelente! Nadie ha dado dones como antes! Me gusta mucho el hecho de que todavía hay personas que cuidan del medio ambiente.

Bravo: Vosotros estáis planeando venir a Rusia pronto. ¿Qué quieres decir a tus fans aquí, que están a la espera de su venida?
Bill: Realmente espero verlos a todos en nuestro concierto! Es una gran alegría para nosotros tocar para ti. Vamos por todos los medios.










Bravo: Hi! We have been busy calculating one thing – if just to imagine that TH guys give approximately 10 interviews a month, then since September 2005 they have been tortured about 500 times! Terrible! They have to answer the same questions over and over again. Still, this week while interviewing them we were able to surprise them. And we just told them only one thing – we told them about the gift that the Russian fans have prepared for them. Read more in the interview. And give gifts!

Exclusive
One day at 4 pm sharp a phone rang in Bravo editorial office. These were Tokio Hotel managers.

Shock and Thrill

Understandably, they called purposely – we had tried to arrange an interview with TH guys for some days already. But the guys were terribly busy – they were shooting the new video clip. Finally, they found some time for us and gathered together near a phone – amazingly enough, all four of them. Though Bill was the only one who spoke most of the time as usual.
Bravo: Hi! At first our congratulations! Your album became golden in Russia. Are you satisfied with the work you have done?
Bill: We have just learned about it. We are overwhelmed with joy because we have put a lot of energy, nerves, our own emotions, and love into the record – on the whole, it is a wonderful feeling when your work evokes positive responses from your listeners.
Bravo: Did you face any difficulties while recording the album?
Bill: As any creative process, recording of a new album is always hard. First of all, we want to say thank you to a great number of people who supported us all that time when we were making recordings. We received a great number of pleasant messages which helped us to stay tuned. Our friends, relatives, co-workers – all of them affected us one way or another. The album turned out lyrical, I think.
Bravo: How did your perception of music and yourselves change for four years of your career?
Bill: We were “greenhorns”. It seemed that it was so easy to turn the whole world upside down. One needs just to make a little effort. Though even today we think the same. From the very beginning, we set a lot of goals which we want to achieve. Some of them are yet to be achieved. As far as the changes are concerned, we were able to get out of Europe. We began small, and today we play in huge halls and stadiums. Tremendous feeling!
Bravo: Do you think you have already written your best song or is it yet to come?
Tom and Bill: Hm-m-m... Frankly speaking, we have so many good songs about almost everything in this world, but we sincerely hope that our best song is yet to come!
Bravo: Today many rock-bands openly talk about politics, peace and war. For instance, the last records of 30 Seconds To Mars and My Chemical Romance talk about all these things. Have you ever had any desire to write your own song-manifest?
Bill: A good question! I think it is a good idea to open a person's eyes to the world around him with the help of music. Music was created for changing people. I like the idea when art and creativity can prompt someone to action. He will go outside and try to change the world for the better. It is possible that we might write a song like that. It is all very possible.
Bravo: We know that you are big fans of “Twilight Saga”, aren't you?
Bill: Oh, yes. We simply adore it! For instance, I watched the first movie several times. And each time I reveal something new there. Unfortunately, I have not seen “New Moon” yet.
Bravo: But will you be able to see it?
Bill: I really hope I will. In the nearest future.
Bravo: Here, in the editorial office, we ask everyone our favorite question, Are you fans of Edward or Jacob?
A burst of laughter could be heard on the other end of the phone-line.
All together: Only Edward and Jacob? There are so many other cool characters there... It is so hard to choose one... Both are very interesting personalities!
Bravo: They say that Bill would be willing to play a role of a vampire.
Bill: Yeah! With great pleasure. I like the image of a vampire itself: the way they look, the way they dress, this gloomy and dismal mood.
Bravo: And what kind of a vampire would you like to be? Evil or good?
Bill: Well... if I had a chance, I would be probably an evil vampire!
Bravo: Why evil?
Bill: It is more interesting to play this role. And besides evil vampires are simply very cool.
Bravo: By the way, we need to do our mission – we promised to tell you about a gift. People on fan-site Click planted a hectare of a forest and named it in your honor. What do you think of it?
Tom: (hesitating). What? Did they plant a forest?
Bravo: It is cool, isn't it?
Tom: Wait. A whole hectare of a forest?!
Bravo: Yes, of a real pine forest!
Bill: (addressing the others). Guys, have you heard it? Unbelievable! (a loud discussion in the background). “Tokio Hotel Forest”... (Bill savors a new name). Unreal! (Das ist fantastisch!) It is an excellent idea! No one has ever given us such gifts before! I really like the fact that there are still people who take care of the environment.
Bravo: You are planning to come to Russia soon. What would you like to say to your fans here who are waiting your coming?
Bill: I really hope to see them all on our show! It is a great joy for us to play for you. Come by all means.

Crea tu Foto :)