Traducción:
Bill Kaulitz cree en el amor a primera vista
Hamburgo - En una entrevista Bill Kaulitz admite que iba a emigrar por su pasión, también. Si hay una joven que ha capturado su corazón, él no dijo.
Tokio Hotel : El cantante Bill Kaulitz podría emigrar al amor grande, también. "Si yo estoy en el amor, lo dejo todo y que podría incluso abandonar la ciudad y el país", dijo al diario Bild.de. Pero debido a que "rara vez salen," no tenía ninguna oportunidad de conocer a alguien, que no sea "de otra estrella o un empleado."
Bill und Tom Kaulitz (beide 20), Zwillingsbrüder von der Rockgruppe Tokio Hotel, haben Probleme mit den Ohren. «Wir hören von Geburt an schlecht. Deshalb sprechen wir auch so laut», sagte Tom der «Bild»-Zeitung. Ihr derzeitiger Beruf ist in dieser Hinsicht auch nicht besonders günstig. Die laute Musik und das Fan-Gekreische hätten den Zustand eher verschlechtert, sagten die beiden 20-Jährigen der Zeitung.
na/ddp
Traducción:
Los dos hermanos gemelos Bill y Tom Kaulitz (ambos 20), desde el grupo de rock Tokio Hotel, tiene problemas con sus oídos. "Escuchamos de nacimiento, mal. Por eso hablamos tan fuerte, "dijo Tom de la" imagen "del periódico. Mi trabajo actual en este sentido no es particularmente favorable. La música fuerte y ventilador de gritos ha empeorado la situación y no dijo que los dos de 20 años de periódico viejo.
Na / DDP
In the first (of the last... for now!) Tokio Hotel Buzzworthy Blog fan Q&A videos, Tokio Hotel discusses their lack of enthusiasm for YouTube as well as their disinterest in re-watching Tokio Hotel performances. Plus, to coincide with Adam Lambert's Bill Kaulitz crush, the guys talk about Tokio Hotel's fan boys.
And, in this last Tokio Hotel Buzzworthy Blog fan Q&A, Tom talks about his blog, Bill talks about his acting aspirations -- he'd love to do Twilight, but a vampire or a junkie will do too -- hence my suggestion that Bill Kaulitz star in a remake of Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo (again, sorry for my atrocious German!) -- Tom shouts out the movies he'd like to act in, and Bill summarizes the early days before Tokio Hotel: "I can't remember my life before Tokio Hotel."
Traducción:
Tengo malas noticias y buenas noticias. Las malas noticias primero: Esta es la última de las entrevista hacia Tokio Hotel de MTV BuzzWorthy Blog Fan entrevistas. Las buenas noticias? Es que aqui tienes DOS NUEVOS VIDEOS!
Primero (de lo último.. por ahora!) en Tokio Hotel Buzzworthy Blog fan Q&A videos, Tokio Hotel conversa de su falta de entusiasmo por YouTube tanto como el desinterés que tienen de ver sus propias presentaciones. Además, para coincidir con el impacto de Adam Lambert hacia Bill Kaulitz, los chicos hablan de que Tokio Hotel también tiene Fans que son hombres.
Y, en este último Tokio Hotel Buzzworthy Blog fan Q&A, Tom habla acerca de su blog, Bill habla acerca de sus aspiraciones en calidad -- a él le encantaría hacer Twilight pero un vampiro o un drogadicto hará demaciado ( no comprendii eso en el traductor xd)-- de ahí mi sugerencia de que Bill Kaulitz comienza en estrellas en una nueva versión de Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo (de nuevo, lo siento por mi horrible Aleman!) -- Tom anota en la pelicula qe le gustaría actuar, y Bill resume los primeros días antes de Tokio Hotel: "No puedo recordar mi vida antes de Tokio Hotel."
HAMBURG - "Tokio Hotel"-Frontmann Bill Kaulitz erinnert sich nur mit Unbehagen an seinen ersten Kuss. Besonders toll hat er das Ereignis nicht in Erinnerung. Der heute 20-Jährige sagte der "Bild"-Zeitung dazu: "Ich war 9 oder 10. Tom und ich hatten tatsächlich dasselbe Mädchen. Er hatte sie einen Tag früher geküsst. Ich war einen Tag später dran. Es war furchtbar. Ich glaube, der erste Kuss war ja für keinen richtig gut. Ich fand es damals schrecklich. Der zweite war besser."
Übrigens: Ohne Bodyguards geht Bill Kaulitz nicht mehr aus dem Haus. Trotzdem schätzt er die Hysterie seiner zumindest weiblichen Fans. Er sagte, sein Albtraum wäre es, wenn das Publikum nur noch klatschen würde, er bräuchte die Energie seiner Fans.
Let's hope so! Here's the Tokio Hotel frontman at the premiere of Arthur und die Minimoys 2 - Die Rueckkehr des Boesen M' (Arthur 2) -- he voiced the part of Arthur -- at Cinestar Sony Center movie theater in Berlin this weekend. And boy, does Bill got that purp!
Bill Kaulitz was resplendent in the royal color, an enormous (yet chic!) granny sweater, and platform wedges, which made us think perhaps he's making a not-so-subtle nod to the original Purple rocker,Prince.
And why not? Both Bill and Prince have a flamboyantly charismatic stage presence, as well as a penchant for gravity-defying hair and sparkles. And both Bill and Prince command undying support from an army of loyal followers.
Traducción:
Esperemos que así sea! Aquí está el cantante de Tokio Hotel en el estreno de Arthur y los Minimoys 2 - A la vuelta de las fusiones mal "(Arthur 2) -, dijo que tenía la parte de Arthur - en el teatro cine Cinestar Sony Center en Berlín este fin de semana. Y el muchacho, ¿Bill All-Stars! Bill Kaulitz resplandecía en el color real, no una enorme (pero chic!) Suéter de la abuelita, y cuñas de plataforma, que nos hizo pensar que tal vez está haciendo un gesto tan sutil a la púrpura original rocker Prince. Y por qué no? Tanto Bill y Príncipe tiene una presencia en el escenario ostentosamente carismático, así como una inclinación para que desafían la gravedad de pelo y chispas. Y Bill y Príncipe un apoyo inquebrantable de un ejército de leales seguidores.
Fuente : MTV BuzzWorthy
Lo siento si la tradu esta mal, esqe tengo poquisimo tiempo :(